DictionaryForumContacts

 Polemaria

link 24.04.2006 11:42 
Subject: energy dependant environments
Добрый день,
перевожу достаточно философский текст "О компании".
Первый вопрос: как бы вы передали сочетание "energy-dependant environments". Мне на ум приходит "энергозависимые объекты" но не могу оценить, достаточно ли это корректно и красиво... Может, что-нибудь посоветуете?

We provide components and integrated solutions for all energy-dependant environments: power generation and distribution, petrochemicals, telecommunications, precision engineering and other applications where reliability and security of energy sources are of critical importance.

И второй момент. And we are truly passionate about Nuclear Industry.

Я предложила такой вариант "А область, которой мы уделяем наибольшее внимание - это ядерная энергетика". Шеф сказал, что получилось нейтрально и попросил покреативить.
Я предложила эмоциональный вариант "А ядерная энергетика - это наш конёк!"
Не буду цитировать начальника, но ему однозначно не понравилось... :-)
Буду очень признательна за любые идеи!

 Анатолий Д

link 24.04.2006 12:21 
Нас по-настоящему вдохновляет ядерная энергетика.

 V

link 24.04.2006 12:51 
dependEnt

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL