Subject: energy dependant environments Добрый день,перевожу достаточно философский текст "О компании". Первый вопрос: как бы вы передали сочетание "energy-dependant environments". Мне на ум приходит "энергозависимые объекты" но не могу оценить, достаточно ли это корректно и красиво... Может, что-нибудь посоветуете? We provide components and integrated solutions for all energy-dependant environments: power generation and distribution, petrochemicals, telecommunications, precision engineering and other applications where reliability and security of energy sources are of critical importance. И второй момент. And we are truly passionate about Nuclear Industry. Я предложила такой вариант "А область, которой мы уделяем наибольшее внимание - это ядерная энергетика". Шеф сказал, что получилось нейтрально и попросил покреативить. |
|
link 24.04.2006 12:21 |
Нас по-настоящему вдохновляет ядерная энергетика. |
dependEnt |
You need to be logged in to post in the forum |