DictionaryForumContacts

 Нюра

link 20.04.2006 7:31 
Subject: martial arts
Помогите пожалуйста перевести фразы.
Context: Просветление должно позволить им увидеть все свои слабости и сильные стороны, как в физическом, так и в духовном плане (сколько раз вы слышали, как инструктор говорит:"we don't need to grapple in our art because we are to good to be taken to ground" or "our art is too dangerous to pressure test", etc.?)
Заранее благодарю

 kinsman

link 20.04.2006 7:42 
The enlightenment will provide them with a mind's eye of your weaknesses and strengths both physical and spiritual. - имхо

 Нюра

link 20.04.2006 7:52 
извините, что не пояснила, мне с английского на русский надо

 o-george

link 20.04.2006 8:00 
имхо
"в нашем деле/искусстве захват не нужен: мы слишком хороши, бросить нас нельзя" (в смысле, всё равно бросок не получится, так и хвататься не стоит)
"наше искусство слишком опасно, чтобы его испытывать"

 kinsman

link 20.04.2006 8:12 
Наше искусство позволяет нам избежать схватки (контакта) с противником, т.к мы слишком хорошо подготовлены, что бы нас можно было свалить голыми руками.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo