DictionaryForumContacts

 Elias

link 18.04.2006 6:43 
Subject: теплый гараж
Можно перевести как warm garage?

 Speaker

link 18.04.2006 6:45 
можно, но не нужно :)
лучше heated

 Dimanche

link 18.04.2006 6:54 
insulated
A well-insulated garage will also help keep your vehicles running smoothly during cold weather

http://www.powerhousetv.com/stellent2/groups/public/documents/pub/phtv_yh_bu_co_000399.hcsp

 Speaker

link 18.04.2006 7:16 
позвольте вам не позволить :)
У нас гараж, хоть заизолируйся, будет холодным, если нет отопления :)
Так что, теплый гараж - значит, с отоплением.

 Dimanche

link 18.04.2006 8:29 
Спорь не спорь, а теплый есть warm или insulated.
Следуя Вашей же аргументации, ты хоть заотапливайся, но если гараж не утепленный, сами знаете что будет холодно. Опять же на расходы на обогрев. This is all I had to say.
:-))

 Speaker

link 18.04.2006 8:52 
Я по личному опыту знаком с тематикой гаражей :)
поэтому со всей уверенностью могу сказать, теплый гараж становится только при наличии отопления. Это выражение в моей жизни встречалось только в таком контексте.
Возьмем обычный кирпичный гараж - ворота довольно плотно подогнаны, через стены не дует (кирпич). Можно обвесить его сэндвич-панелями в три слоя и сваять тамбур - разницы не будет. И в том, и в другом случае, температура будет несколько выше той, что на улице, а от ветра стены защищают в любом случае.

Ну да ладно. Понимать "теплый гараж" каждый в праве по-своему :)

 D-50

link 18.04.2006 10:17 
heated is okay

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL