Subject: central plant system Пожалуйста, помогите перевести.central plant systems и decentralised systems Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо. |
если правильно понимаю центральный системный блок, узел, агрегат |
Спасибо. У меня получилось так: Принимая во внимание суммарное количество систем кондиционирования в пяти крупнейших странах, количество ежегодных проверок центральных системных энергоблоков (или систем центральных энергоблоков)оценивается в 470000 в год, а так же 1,7 миллионов проверок децентрализованных систем (электроснабжения имеется ввиду, навреное) где совокупная нагрузка здания не превышает 12 кВт). Как лучше? |
Речь, на мой взгляд, о системах кондиционирования воздуха, как централизованных, так и децентрализованных. |
Спасибо, может быть... только причем здесь plant? или это слово не несет особой смысловой нагрузки с данном контексте? |
You need to be logged in to post in the forum |