DictionaryForumContacts

 ht1

link 17.04.2006 11:37 
Subject: ОРЧ (оперативно-разыскная часть) law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: ОРЧ(оперативно-разыскная часть)№1 КМ ГУВД Санкт-Петербурга

Заранее спасибо

 loner

link 17.04.2006 11:47 
I would go for Criminal Investigation Unit или Major Investigation Unit
http://www.devon-cornwall.police.uk/v3/about/departm/codiv/crimdept/miu.htm

 Аристарх

link 17.04.2006 11:56 
Investigation and Search Unit
как вариант, имхо

 Гласность/Glasnost

link 17.04.2006 18:28 
Для сравнения с Британией и США:

В Strathclyde CID включает Operations, Intelligence and Special Branch
http://www.strathclyde.police.uk/index.asp?locID=109&docID=-1

В Нью-Йорке Detective Bureau включает Special Investigation and Resource Division, Forensic Investigation Division, Fugitive Enforcement Division, Special Investigation Division и Hate Crimes Task Force
http://www.nyc.gov/html/nypd/html/db/organ.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL