Subject: designed mortars и prescribed mortars Как правильно перевести - речь идет о штукатурных смесяхконтекст: |
designed is sometimes used by latin translators instead of designated; если правильно понимаю смысл, тогда имхо - качество раствора для штукатуры определяется согласно с концепцией его производства, т.е. либо назначенной производителем, либо согласно с требованием заказчика |
массимо, спасибо вам за помощь:)) |
You need to be logged in to post in the forum |