|
link 17.04.2006 7:25 |
Subject: incorporator law Я переводила устав американской корпорации. Он подписан человеком, который называет себя Incorporator. В МТ это переводится как "учредитель корпорации". Понятно, что это человек, который организует регистрацию корпорации Секретарем Штата. Я так и перевела: "учредитель корпорации".Но моим клиентам этот вариант не понравился. Они сказали, что их партнеры могут не понять, почему учредителем является совершенно посторонний человек, а не те акционеры, которые приходили на переговоры. Они предлагают использовать перевод "регистратор корпорации". Но мне кажется, что регистратор - это тот, кто регистрирует документы, а не тот, кто их сдает на регистрацию. Что скажете? Заранее спасибо. |
Incorporator никакой не регистратор, а именно учредитель компании. |
|
link 17.04.2006 7:35 |
Значит, вы уверены, что это единственно правильный вариант перевода? Как мне убедить клиентов? |
Мне так кажется, что Вы полностью правы. Во всяком случае, по-русски регистратор - это точно тот, кто принимает бумаги на регистрацию. Учредитель - это вполне корректно, поскольку после этого учреждения могли произойти самые разные вещи. Например, были у этого учредителя акции, а он их продал другим людям. Те стали акционерами, а тот (первый) учредителем от этого быть не перестал. |
marina_polovinko, Ваши клиенты ошибаются. Incorporator - это Учредитель (писать "корпорации" вовсе не обязательно). Регистратор - это Registrar, к учредителю он не имеет никакого отношения. |
Just tell your supersensitive interlocutors that a correct translation is the result of experienced professional activity and not just a question of how somebody may "feel" when reading a word |
|
link 17.04.2006 7:52 |
Спасибо всем :) 2massimo: |
registrirujuschij |
marina_polovinko, ""У нас в Казахстане чувства партнеров значат очень много.."" What do you mean by? :) |
Если Вы не были в Казахстане, ответить невозможно! Это - как буд-то попросили описать ВКУС или ЦВЕТ! Или видишь, или чувствуешь, или нет возможности рассказать. Вам понятно, что там был и не раз |
You need to be logged in to post in the forum |