Subject: Indemnification, disclaimers Освобождение от ответственности, отказ от ответственности? а в чем разница если в обоих случаях ответсвенности нету?You hereby agree to indemnify, defend and hold CNET Networks and all of our officers, directors, owners, employees, agents, information providers, affiliates, partners, and licensors (collectively, the "CNET Parties") harmless from and against any and all liability, losses, costs, and expenses (including attorneys' fees) incurred by any CNET Party in connection with any claim, including, but not limited to, claims for defamation, violation of rights of publicity and/or privacy, copyright infringement, or trademark infringement arising out of:... Мой перевод (посмотрите, пожалуйста) Declaimers идут дальше по тексту http://www.cnetnetworks.com/editorial/terms.html Спасибо большое |
В первом абзаце говорится: "Настоящим Вы принимаете на себя обязательство возместить все расходы, защищать и... (далее по тексту)" Первый абзац про Disclaimers: Разница есть. |
Разница вообще то есть. Look here. По айдемнити (освобождение от ответственности) - освобождающая сторона принимает на себя оплату любых претензий против освобожденной стороны (от любых третих лиц) в пределах и по основаниям, перечисленным в статье об освобождении. Отказ же от ответственности - одна сторона контракта освобождается от ответственности перед другой стороной за определенные виды убытков в определенном размере. |
Usher, re ""айдемнити"" если уж уродовать английский язык, то хотя бы правильно - индемнити. |
2Speaker, я в договорах не сильна, но разве может такое быть, что одна сторона подает иск на другую и при этом еще оплачивает расходы этой второй стороны? |
Димкинг, чтобы в следующий раз не опозориться, прежде чем делать замечания, сверяйтесь со словарем. Look up "Idemnity" in MT - you will be surprised. |
Ирина, такого быть не должно в теории. Под айдемнити подпадают и собственные претензии освобождающей стороны и она эти претензии подавать просто не должна. Если вдруг в силу какой-то необычной ситуации она это всё-таки сделает, то в арбитраже освобожденная сторона отсудит эту претензию обратно. Хотя, конечно, это чисто теоретически. на практике такое сложно представить :) |
Usher, чтобы в следующий раз не опозориться, прежде чем делать замечания, сверяйтесь со словарем Look up "Idemnity" in MT - you will be surprised. Дык вот и я о том же. Но Вам, кажется, уже поздно... :) |
Ашер в очередной раз несет позорный вздор неспособен даже правильно прочитать слово индемнити (хотя оно у аскера правильно по-английски написано), не говоря уже о том, что понятия не имеет о том, что этот термин значит вероятно, спутал его с айдентити :-) "отсудит эту претензию назад" - мощная новая струя в цивилистике. Ему действительно уже поздно. Ирина - обы термина объяснялись на форуме много раз. поиском найдете Бред ашера может стоить Вам работы |
Кстати, рекомендую Алку и Андрею убрать из МТ эту ошибку - idemnity. Очевидная опечатка. Конечно, должно быть indemnity А то только unsuspecting любителей выставлять себя "лоерами" в соблазн вводит :-) |
Так вот он почему так настаивал, еще меня брыкнуть пытался. Позор. |
"Да-а-а..., тяжело тебе, Дим" (с) operator :-) |
Да-а-а.. а Вам-то как... :) |
Народ, где глаза ваши? ругаетесь чего-то... Cлово-то - Indemnification, значит - indemnify... индемнифай, в общем:)) |
You need to be logged in to post in the forum |