DictionaryForumContacts

 pupil

link 14.04.2006 14:08 
Subject: process and steam
"Manufacturer of a broad range of products for the process and steam industries"

что-то клинит. это что за отрасли. (перерабатывающие и...) Steam??? Те, в которых пар в технологическом процессе используется? И вообще, очень часто в И-нете встречается вот это сочетание "process and steam"... Кто-нибудь уже раскусил эту парочку?

Спасибо заранее

 Deserad

link 14.04.2006 14:12 
возможно первая "перерабатывающая"...про вторую непонятно..((

 Viacheslav Volkov

link 14.04.2006 14:32 
для различных процессов обработки (изделий) и подачи производственного пара... может и так. речь не о клапанах?
http://www.richardsind.com/intro.html

 Скай

link 14.04.2006 14:36 
догадка: техническая вода и вода для парового отопления

 pupil

link 14.04.2006 14:41 
нет, в моем случае не о клапанах.
есть мысль, что они как-то развели понятия процессов, связанных непосредственно с переработкой какого-либо сырья, и процессов, в которых участвует пар... системы теплообмена, например... туман для меня это вообще-то :((

Скай - ну, если б там вода была... может быть... вообще-то химическое производство. сама фраза "process and steam INDUSTRIES" смущает...

 Viacheslav Volkov

link 14.04.2006 14:52 
Зайдите все же на предложенную ссылку- ваша фраза оттуда из Jordan Valve

 pupil

link 14.04.2006 15:12 
Вячеслав, спасибо, зашел, посмотрел :) ... хочется понять смысл такого распаривания в общем. конкретно-контекстуально-то завсегда можно вывернуться... на срочный раз... а понять потом всё равно хочется

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL