DictionaryForumContacts

 Nastique

link 14.04.2006 11:30 
Subject: outstanding price
будет ли в следующем предложении выражение "outstanding price" понято как "разумная цена":

We will gladly customize the product to your needs at an outstanding price.

Или как лучше передать значение "Разумная цена"?
Спасибо

 loner

link 14.04.2006 11:37 
Мне кажется здесь: по самой приемлемой цене

 Wass

link 14.04.2006 11:44 

надо посмотреть, насколько эмоционально написан весь документ. здесь outstanding имеет значение не просто разумная, а потрясающе низкая цена.

 Nastique

link 14.04.2006 12:15 
Спасибо. Как по мне, так отлично подходят оба варианта. Вот весь документ, может, Вы посоветуете что-то другое.

We know how difficult the decision of purchasing the software can be. We provide the software as a fixed package with predefined capabilities. However, we totally understand that you might need the functionality which should work in a certain way, enabling the software to meet your unique business needs.
In this case, you can consider our products as a solid platform for further expansion. Regardless of the features, you do or do not need our team guarantees accurate adjustment to your preferences at an _outstanding_price.
Please describe the feature you would like to add to our product and we will get back to you with the approximate quote.

Спасибо!

 Wass

link 14.04.2006 12:21 

типичный sales-pitch, написанный нормальным человеческим языком
(по русски наши соотечественники, обычно, настолько заворочено пишут, что читать не хочется - не говорю уж о покупке)

переводите, как вам больше нравится.

 Nastique

link 14.04.2006 20:20 
ээээ, это я писала на английском :)). Просто хотелось понять, как поймут outstanding price. ну раз так, то все и оставлю. Спасибо!

 D-50

link 14.04.2006 23:26 
нет не будет.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo