DictionaryForumContacts

 маус

link 13.04.2006 12:59 
Subject: комиссионная приемка, периодическое тестирование, выдавать в производство - SOS
Помогите, пожалуйста перевести выделенные слова и выражения

Организовать комиссионную приемку произведенного катализатора с обязательным участием представителей ЗАО Х

Ввести процедуру периодического тестирования и технического обслуживания систем пожарной и охранной сигнализации.

Ограничить объем растворов ДМ, выдаваемых в производство из хранилища драгметаллов, минимально необходимой партией.

Для опечатывания складов использовать вместо пластилиновых печатей одноразовые индивидуальные пломбы

Извините, что много спрашиваю :(((

 loner

link 13.04.2006 13:07 
То, в чем хоть как-то уверен:
Make arrangements for catalyst acceptance test an expert panel
Put in place regular testing and maintenance procedure

 Brains

link 13.04.2006 13:10 
комиссионную приемку — кажется, тут отлично подойдёт вызвавший вчера жаркую дискуссию термин commission for validation and verification.

 Brains

link 13.04.2006 13:15 
периодического тестированияrecurrent testing

 loner

link 13.04.2006 13:19 
Первая строчка:
Make arrangements for expert panel catalyst validation

 Abracadabra

link 13.04.2006 13:25 
В контактах производственных, которые присылали американцы
приемо-сдаточные испытания назывались как APPROVAL TESTING

May be: to organize a commission for approval testing of catalysts produced....

периодическое испытание -periodical testing

Ограничить объем растворов....минимально необходимой партией

про "партии " надо подумать

 Abracadabra

link 13.04.2006 13:31 
THE catalysts produced

 Brains

link 13.04.2006 13:32 
минимально необходимой партиейwith lots / quantities that are only obligatory
Только Вы, надеюсь, помните, маус, что все мои переводы туда — cугубое imho.

 Abracadabra

link 13.04.2006 13:37 
ИМХО to reduce the volumes of...to those ones minimally required

 leha

link 13.04.2006 13:45 
одноразовые индивидуальные пломбы - non-reusable/single-use individual/numbered seals, imho (numbered может быть потому, что чаще всего на таких пломбах стоят номера).

 loner

link 13.04.2006 13:45 
being added in limited doses meeting the minшmum requirement - имхо

 Ken Golovin

link 13.04.2006 13:53 
периодического тестирования - monitoring, regular testing

 13

link 13.04.2006 14:33 
минимально необходимой партией - minimal required batch (batches)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL