DictionaryForumContacts

 lavazza

link 13.04.2006 11:27 
Subject: подпись
Например, от компрессора к заправочной колонке отходит трубка и возле нее на компрессоре написано что это за трубка: выход на колонку. Как эту надпись на английском обозвать? Именно само слово "надпись"?

 Levitan

link 13.04.2006 11:29 

имхо - marking

 10-4

link 13.04.2006 11:30 
label

 Loro

link 13.04.2006 11:32 
plate

 Levitan

link 13.04.2006 11:33 

Я тоже хотел написать label, но подумал, что читатель мог бы спутать его c другим значением данного слова - зарегистрированной торговой маркой.

 Polemaria

link 13.04.2006 11:39 
nameplate

 Ken Golovin

link 13.04.2006 11:42 
sign

 Codeater

link 13.04.2006 11:59 
Если написано, а не выбито на металлической табличке, то decal.

 lavazza

link 13.04.2006 12:40 
Просто написано краской

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL