Subject: proper redundancy tech. Господа, помогите, пожалуйста, перевести такое предложение:A system with proper redundancy for capacity pumps and static frequency converters ensures a high availability and reliability of the system. Не могу понять первую часть - A system with proper redundancy for capacity pumps... Речь идет об uninterruptible motor drive system Заранее спасибо! |
По аналогии с компьютерами и серверами могу предположить достаточную/надлежащую степень избыточности то есть должны быть предусмотрены резервные уже работающие pumps, которые включатся в работу, как только выйдет из строя основной или основные. Этим обеспечивается бесперебойность и high availability (высокая степень доступности). |
дублированная система (далее по тексту) |
пасиба! |
|
link 13.04.2006 13:08 |
вариант система со 100% резервированием |
You need to be logged in to post in the forum |