DictionaryForumContacts

 edel_weiss

link 12.04.2006 4:38 
Subject: day count fraction
Пожалуйста, помогите перевести.
Day Count Fraction

Выражение встречается в следующем контексте:

встречается в Senior Facility Agreement, контекста нет, просто указан этот термин среди прочих через запятую
Заранее спасибо

 Анатолий Д

link 12.04.2006 6:20 
"прочих через запятую" - disclose the whole list, please
What is it all about?

 edel_weiss

link 12.04.2006 8:59 
"Account", "Arrangement Fee", "Closing Date", "Day Count Fraction", "Interest Payment Date", "Senior Loan Agreement", "Notes", "Rate of Interest", "Repayment Date", "Specified Currency", "Subscription Agreement" and "Trust Deed"

термины из другого договора, кт. нет в наличии, но на кт. ссылаются в данном договоре

 Irisha

link 12.04.2006 9:03 
Day Count Fraction - имеет в виду база для расчета дней в периоде/месяце, например, 30/360 или 30/365 и т.д.

 edel_weiss

link 12.04.2006 9:54 
пасиба!!!
а коэффициент рассчета дней пойдет, как Вы думаете?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo