Subject: протокол рабочего рассмотрения Всем здравствуйте. Вот перевожу текст о проекте строительства некоего здания, и в списке документов по этому зданию значится "Протокол рабочего рассмотрения Главным архитектором Москвы".Наверно, контекста больше не надо, да его и нет. С "протоколом" я управлюсь, с Главным архитектором тоже, да и "Москва" проблем не вызывает. Остается "рабочее рассмотрение". Заранее спасибо :-) |
consider: Routine Review |
kinsman, спасибо за вариант! Routine, имхо, подходит. |
Искренне сочувствую, сам частенько перевожу такой же бред. |
You need to be logged in to post in the forum |