DictionaryForumContacts

 Galiana

link 11.04.2006 13:06 
Subject: выдача средств
Пожалуйста, помогите перевести.

"Выдача средств производится на основе согласованных с Банком контрактов по предоставлению услуг Клиентам Компании".

Заранее спасибо

 leha

link 11.04.2006 13:16 
Imho, "Assets are issued..."

 Irisha

link 11.04.2006 13:35 
drawdown or disbursement - зависит, контекст: кто что кому .

 V

link 11.04.2006 15:50 
Ириша - гений
:-)

 Irisha

link 11.04.2006 16:44 
Та-а-ак... где-то что-то нашкодил, раз подлизываешься... пойду все ветки просматривать...

 V

link 12.04.2006 10:01 
не бей только...

 Irisha

link 12.04.2006 10:03 
Чё-то я так вчера никаких подвохов и не обнаружила... Может, я и, правда, гений? :-)))

 V

link 12.04.2006 10:09 
дык!... :-))

 Irisha

link 12.04.2006 10:28 
Поиздевайся... поиздевайся.. пока. Тут у меня праздник грядет, так я тебе уже готовлю... подарочек.

 V

link 12.04.2006 15:21 
ну проси-и-ил жа..... ну не бей,... ну или хоть не при всех тут...
:-))

 Irisha

link 12.04.2006 16:28 
А чё при всех можно делать? :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo