Subject: помогите перевести предл-е Банк учитывает права клиента на указанные акции на основании депозитарного договора, заключенного с клиентом.В контексте депозитарного договора. |
The bank takes into its acoount the customer's rights to the indicated shares on the basis of the depositary agreement with the customer The bank takes into its acoount - каламбурчик получается однако :) |
account |
|
link 7.04.2006 12:39 |
bank recognises the customers shares through the Depositary Agreement |
|
link 7.04.2006 12:41 |
The client's shares shall be recognised by Bank on the basis of the Depository Contract. (скорее всего нужен юридический жаргон и стиль) |
вряд ли рикогнайз контекст шире надо |
|
link 7.04.2006 14:21 |
...keeps record of...? |
пожааалуй... или просто shall record |
You need to be logged in to post in the forum |