DictionaryForumContacts

 Tarion

link 7.04.2006 6:23 
Subject: unbundling???
Привет всем.

Помогите, пожалуйста, найти подохдящий перевод слова unbundling в следующем контексте:

The EU needs to complete the internal gas and electricity markets. Action could include the following measures:
- The development of a European Grid, including through a European grid code. A European regulator and a European Centre for Energy Networks should also be considered.
- Improved interconnections.
- Creating the framework to stimulate new investment.
- More effective UNBUNDLING.
- Boosting competitiveness, including through better coordination between regulators, competition authorities and the Commission.

Мультитрановский вариант "развязывание цен" вызывает смутные сомнения.

Заранее спасибо.
Ваша Тари

 Анатолий Д

link 7.04.2006 6:53 
consider разукрупнение
но вообще надо разобраться, что именно они собираются делать

 trix

link 7.04.2006 6:59 
Выбирайте:
разделение видов бизнеса в сфере энергетики (unbundling)
http://www.e-commerce.ru/reviews/experience/exp15.html
вертикальная дезинтеграция компаний (unbundling)
http://www.libertarium.ru/libertarium/l_energy_kr_04
Разбиение
http://www.perfekt.ru/invest/u.html
«Развязывание цен местной связи» (local loop unbundling)
http://www.microsoft.com/Rus/Government/analytics/EUI/part3.mspx

 'More

link 20.06.2006 10:32 
в энергетике "разделение по видам деятельности"
http://www.yandex.ru/yandsearch?stype=&nl=0&text=разделение+по+видам+деятельности+энергетика

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL