DictionaryForumContacts

 Asha aka Sabaha

link 5.04.2006 15:23 
Subject: cord container
Как бы вы перевели cord container в контексте обезопасивания дома для котенка? Это ящик/контейнер/футляр для проводов или что-то еще?

Спасибо

 alk

link 5.04.2006 15:42 
возможно, это место в домашнем приборе, куда можно/нужно убирать кабель питания. Например, в пылесосе.

 Aiduza

link 5.04.2006 15:49 
о, дайте дайте мне контексту!

корзиной для переноски котенка это не может быть? такие, знаете, из пластика, а в торце окошко из сетки?

 SobakGrey

link 5.04.2006 15:57 
Да ну причем тут переноска, не cat container же, а cord - именно футляр, или как угодно назовите, куда от котенка следует спрятать провода, поскольку котята обожают их грызть, с последствиями, зависящими от выбора провода.

 Aiduza

link 5.04.2006 15:59 
вот и молодец. аццкир, отзовитесь.

 Asha aka Sabaha

link 5.04.2006 16:33 
Aiduza, холоднокровней))
Не, я говорю, речь идет о фигне, куда провод надо убирать, но в том-то и вопрос, как эту фигню назвать (автарша рекомендует ее приобретать в местных магазинах) -- либо это футляр (но что это по-русски?), либо коробочка либо, как я себе преставляю, типа "трубы" с прорезью вдоль, куда провод кладется.
Дальше по тексту она предлагает сделать эту штуку самому, with plastic tubing. (Make a slit lengthwise along one side (of plastic tubing) and push the cords through). Может такое быть?

 lesdn

link 5.04.2006 16:48 
Если это коробочка, то у сисадминов это короб
А вот с трубами, м.б. безопасная (изолированная) разводка? imho,

 Asha aka Sabaha

link 5.04.2006 17:34 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo