Subject: отсутствие простроченной задолженности плз, помогите перевестиотсутствие простроченной задолженности мерси заранее |
контекст |
как вар. tax clearance certificate |
по чему задолженность? по коммунальным платежам, по налогам, по кредиту? |
|
link 3.04.2006 12:18 |
lack/absence of overdue debt/past due accounts/overdue repayment of debts |
по банковским платежам |
просТроченная? |
не надо цеплятся к миспринтам |
absence of debts outstanding/due to be paid to banks - имхо |
asdfg, Никто ни к чему не цепляется. Я уточняю у аскера, как там написано у него в тексте. А вот ценные указания давать действительно не надо, asdfg! |
а еще контекстом нельзя разжиться, а? |
Irisha, Контекст вряд ли дадут, а нахамить могут :) |
asdfg Это. Тут это. Тут не это, тут это. Ясно? А то начну придираться к миспринтам в ДНК, а это больно и не лечится. |
SH2, Это уже не LOL, это LMAO :)) |
Levitan: Да? Ну я тогда еще возможный вариант кину и сразу убегу. :-) be current on payments по контексту |
Да и я убегу, шесть с чем-то в конце концов ;) |
You need to be logged in to post in the forum |