Subject: заем векселя Коллеги,подскажите, кто-нибудь встречал по англ. договор заема векселя? т.е. не заем под векселя, как в МТ, а заем самого векселя?Заранее спасибо! |
|
link 3.04.2006 12:05 |
имеется ввиду договор вексельного займа, когда займодавец передает заемщику вексель третьего лица(вексель Альфа Банка) |
Юридически передать в заем вексель невозможно. Может, поэтому и нет англ. аналогов. |
Может, Вы нам коротенько изложите предмет договора? |
|
link 3.04.2006 15:53 |
дело в том, что такой договор вексельного займа существует,(хотя по мнению некоторых специалистов, он противоречит самой природе займа) и суды не признают его недействительным. по сути это прикрытый договор обмена векселями. в российских компаниях такой договор встречается, когда вексель какого-нибудь известного банка(3го лица)дается взаем. |
Видимо, я сегодня подустала, поэтому с трудом ориентируюсь в окружающем мире. :-) Вы не могли бы рассказать не о том, что в принципе бывает в России, а что конкретно происходит в Вашем случае. :-) |
|
link 3.04.2006 16:00 |
нам надо перевести такой договор. вот и все |
одна сторона дает другой стороне векселя.а другая сторона обяхуется вернуть ей такие же векселя именно такого банка... вот и все.. займ векселей.. |
сорри, обяЗУЕТСЯ, конечно же... |
А мне кажется, что речь идет о вексельном кредитовании, когда заемщик получает в банке не деньги, а векселя этого банка, и рассчитывается ими со своими контрагентами, которые, в свою очередь, предъявляют векселя в банк для погашения. Нет? |
|
link 4.04.2006 8:00 |
нет, Ириша, банк тут практически не причем. Просто одна сторона (займщик)просит у другой стороны банковский вексель, а потом возвращает займодавцу несколько вескелей этого же банка на ну ту же номинальную сумму ,указанную в первоначальном векселе |
так что нужно-то? текст договора? или перевести словосочетание "заем векселя"? |
|
link 4.04.2006 10:06 |
перевести сочетание "заем векселя", договор уже составлен |
You need to be logged in to post in the forum |