DictionaryForumContacts

 LenaK

link 31.03.2006 15:38 
Subject: банковский металл
Я смотрю на сайтах употребляется precious metal trading как торговля банковскими металлами. Я правильно понимаю?

 d.

link 31.03.2006 15:39 
а драг(оценные) металлы чем плохо?

 LenaK

link 31.03.2006 15:44 
Нет. Мне надо на английский перевести словосочетание "банковские металлы". Я было обрадовалась, что можно написать "precious metals", так как это встречается на сайтах носителей языка. Но только что столкнулась в своем тексте со словосочетанием "банковское золото". Так что не знаю. На "bank metal" в yahoo ничего не всплывает.

 lesdn

link 31.03.2006 17:22 
LenaK
Bank metals - кишат в английских версиях украинских сайтов (парадокс перевода)
Consider this one:
Bullion – Metal formed into bars or ingots. (Можете и по гуглить и по яхучить, все ок)
И для всех, кому интересно, ссылочка по металлам:
http://www.insidemetals.com/index.php?view=mining_glossary&visitor=7dafdee1c36401905ac04fe7cdba6df0

 LenaK

link 2.04.2006 14:57 
Нет.
Банки торгуют, как в моем тексте расписывается в деталях, и слитками, и монетами, это и будет торговля банковскими металлами, поэтому я предпочту precious metal trading. Вот по такой ссылке, например, http://www.bulliondirect.com/aboutus.do

 lesdn

link 2.04.2006 15:38 
As you wish

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL