DictionaryForumContacts

 VissonAn

link 31.03.2006 10:40 
Subject: tray heaters oil
Уважаемые,
Перевожу объем работ по реконструкции установки комплексной подготовки газа - итальянский англ. В системе регенерации ДЭГа (?) (DEG heating system) приводятся два вида теплообменников: кожухотрубные (shell and tube type) и спиральные (coil type). Среди последних выделяют два типа:
The items listed below (номера оборудования) are either immersed heating coils (допустим, погружные греющие/ нагревательные змеевики) or TRAY HEATERS but they are still vulnerable to corrosion and thus failure and thus can cause over pressure. However they are regarded as being of lower risk due to the absence of the numerous tubes found in a shell and tube exchanger therefore, less prone to vibration and have the pressure external to the tubes.
По инету похожи на змеевики в лотке - лоточные нагреватели/ теплообменники в рунете не гуглятся.

Заранее благодарен за любую подсказку всем откликнувшимся

 VissonAn

link 31.03.2006 10:49 
Ступор на каждом шагу - мож кому интересно, помогите. Что вообще за процесс - может вовсе и не регенерации гликоля:
The exchangers operate at high process pressures ranging from 75 barg to 135 barg, whilst the Glycol shell side design pressure is only 10 barg and that of the Glycol Heaters is 1.5 barg and the Header Tanks is 0.5 barg.
Вот мой слепой перевод:
Эксплуатация теплообменников производится при высоких значениях давления ?/технологического процесса/гликоля/? в диапазоне от 75 до 135 бар избыточного давления; тогда как расчетное давление гликолей в межтрубном пространстве составляет лишь 10 бар изб. давл., в гликолевых печах – 1,5 бар изб. давл., а в коллекторных резервуарах – 0,5 бар изб. давл.
Спасибо в любом случае

 Zajka

link 31.03.2006 11:12 
Могу предпооложить что TRAY EXCHANGERS - это кассетные теплообмениики. И инорфмация по ним в инете есть.

 Zajka

link 31.03.2006 11:55 
Что касается описания процесса:
это явно не регенерация гликоля.
Гликоль - это рабочая, или технологическая жидкость, находящаяся внутри теплообменников, собственно, "теплоноситель", во множественном числе не употребляется .
Я бы перевела "The exchangers operate at high process pressures.. " просто: "В теплообменниках <гликоль> находится под высоким рабочим давлением..."
HEADER TANK - расширитель (резервуар)

 VissonAn

link 31.03.2006 13:52 
Во множественном употребление возможно - это либо три- либо диэтиленгликоль. Только не в том дело.
Кассетные теплообменники не гуглятся.
Рядом стоящие теплообменник и диэтиленгликоль (или хотя DEG heating system), даже система нагрева гликоля (черт, не знаю почему нагрева - ведь там хорошо и обжига гликоля шла) ни с чем, кроме как регенерацией ДЭГа не ассоциируется.
За расширитель спасибо, я сомневался.

 donkey_hot

link 31.03.2006 14:07 
может быть, пластинные?? strictly imho

 donkey_hot

link 31.03.2006 14:13 
или пластинчатые, не знаю как правильнЕЕ.

 o-george

link 1.04.2006 12:23 
Да "плоские" и всё тут, и нечего им выпендриваться! ГЫ-Ы-Ы

 Zajka

link 3.04.2006 12:13 
Есть пластинчатые теплообменники, а есть кассетные. Это немного разные конструкции. Пластинчатые - чаще всего plate(-type), flat (плоские). Это более простой тип. Кассетные - более редкий и сложный тип.
***
Я Гуглем не пользуюсь. В Яндексе находятся и те, и другие теплообменники.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo