|
link 29.03.2006 17:37 |
Subject: NEED HELP logist. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо огромное |
|
link 29.03.2006 19:07 |
IMO:THE BUYER shall denominate the carriers (tankers and / or raliway cisterns) in the loading depot ______ (having agreed upon the carrier conveyance schedule with ________ roughly 5 days prior to denomination) |
|
link 30.03.2006 5:46 |
Не совсем понятно за пять дней до чего? Если до отгрузки то наверно я бы перевел вот так The Buyer shall appoint type of transport (tanker and / or tank car) in the loading point ______(transport supply schedule should be agreed with ______ 5 days prior to shipping) |
You need to be logged in to post in the forum |