DictionaryForumContacts

 Chucha

link 29.03.2006 10:40 
Subject: substantiate the charge /signature on file busin.
Could you please help me to understand in Russian what is meant in the the following sentence... We got a letter informing us about a chargeback but can't can a handle of this sentence.

"Unfortunately, we were not able to substantiate the charge due to a lack of a signature on file, and will debit your account accordingly."

Thanks to all for their help:)

 loner

link 29.03.2006 10:47 
К сожалению, мы не смогли обработать/принять платеж в виду отсутствия подписи на документе - имхо

 Irisha

link 29.03.2006 10:56 
Думаю, они имели в виду следующее: в отсутствие подписи на документе аннулирование ранее проведенного списания средств со счета является необоснованным/не подтвержденным документально, поэтому, не обессудьте, мы уж ваш счет все-таки дебетуем. :-) ИМХО.

 Chucha

link 29.03.2006 11:09 
To Irisha: The thing is that the payment is done through a credit card via Internet and the company itself emphasizes that "Much to our regret, the risk of receiving chargebacks is inherent in the system of accepting credit cards over the Internet due to the lack of a signature on file."

Is there any other sense in this "signature on file" because it is clear that a signature can't be made on a hard-copy document, but only a digital one?

 Irisha

link 29.03.2006 11:13 
Ой, если это что-то компьютерное, то я вряд ли помогу :-(

 Brains

link 29.03.2006 11:25 
2 Chucha & Irisha
Ноты явно не мои, но, полагаю, кому-то из вас двоих, или всем вместе это могло бы помочь разобраться:
chargeback
возвратный платеж, обратная дебетовая запись, обратное начисление (дебетовая запись, осуществляемая для отмены ранее сделанной кредитовой записи, т. е. операция по списанию ранее начисленных средств; обычно речь идет об отмене перевода средств по операции с кредитной карточкой в том случае, если владелец кредитной карточки оспаривает факт проведения им данной операции, или об отмене зачисления средств на счет клиента финансового учреждения в том случае, когда предъявленный им чек по тем или иным причинам не был оплачен банком плательщика)
© Бухгалтерский учет и аудит. Новый англо-русский толковый словарь. ABBYY Software, 2005; © «Экономическая школа», 2005
credit card
кредитная карточка [карта] (документ в виде пластиковой пластины, позволяющий приобретать товары и услуги в кредит; банк или финансовая компания, выпустившая карточку, переводит соответствующие средства продавцу/поставщику и высылает счет владельцу карточки, а владелец карточки периодически погашает свою задолженность перед банком и выплачивает начисленные по кредиту проценты; по каждой карточке устанавливается предельная сумма кредита)
© Бухгалтерский учет и аудит. Новый англо-русский толковый словарь. ABBYY Software, 2005; © «Экономическая школа», 2005

 Irisha

link 29.03.2006 11:36 
Нет, он таки надо мной издевается! Мало того, что разукрасил, так еще и разукрашка по программе второго класса! :-((((((

Теперь серьезно: Brains, тут, как раз, я думаю есть Ваши ноты. Что может означать "подпись в файле" в контексте интернета,расчетов по интернету. Думаю, Вы можете помочь.

 Brains

link 29.03.2006 11:56 
Ну, файл может иметь так называемую электронную подпись, которая, как и традиционная подпись и печать, служит средством защиты электронных документов от подделки. Подробности здесь, хотя для понимания они Вам вряд ли понадобятся:
http://eulaw.edu.ru/documents/articles/eu13.htm
http://www.osp.ru/pcworld/2002/03/078.htm
http://www.bashnet.ru/ekey/
Я смутно представляю дело так, что некий важный файл не был должным образом защищён электронной подписью, со всеми вытекающими.

 Brains

link 29.03.2006 12:01 
Вот ещё, совсем коротко:
digital signature
цифровая подпись (цифровой код, служащий идентификатором отправителя электронного сообщения; при подписании электронных документов подтверждает согласие его обладателя на совершение операции и имеет юридическую силу собственноручной подписи)
© Менеджмент и экономика труда. Новый англо-русский толковый словарь. © ABBYY Software, 2005; © «Экономическая школа», 2005

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo