Subject: Net man Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: это должность в геофизических партиях... впервые встречаю. Никто не знает что это? Просто в списке требуемого песонала между "line cutting crew" и "instrument helpers". Заранее спасибо |
а Вы им за это - "сетевик" ) |
однозначно это тот, кто стоит, присматривает, обслуживает или управляет какой то сеткой . А вот какие сетки в геофиз. партии есть я сказать не могу. Наверное нужно определиться, что это за сетка и от этого отталкиваться. Так мне думается |
Я думаю, это что-то вроде нашего «неявка». В смысле net man = нет человека.. |
You need to be logged in to post in the forum |