DictionaryForumContacts

 korzhik

link 5.08.2004 11:45 
Subject: sea change
как по-литературней перевести название альбома Бека

 Влад

link 5.08.2004 12:30 
волнение моря?:)

 V

link 5.08.2004 12:34 
Вы только попомните при этом, что тут возможна игра слов - sea change имеет идиоматическое значение "кардинальное изменение, глубинная перемена (участи, настроения, чего угодно)".

 Vediki

link 6.08.2004 7:14 
Lingva дает - (резкое) изменение, преображение, полная трансформация..., что совпадает с вариантом V.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo