Subject: well construction and intervention oil Коллеги,Please helt to translate! Не знаю как правильно перевести слово intervention? Well construction and intervention - Строительство и ????? скважин |
я бы рискнул назвать это ГТМ - геологотехнические мероприятия, хотя у профи в данной области могут быть и другие мнения. |
имхо: геологотехнические работы |
обустройство промысла |
Строительство скважины и вмешательство в скважину. Все так просто и конкретно переводится. |
Надежда, мне кажется, что вмешательство как-то "не хорошо" звучит, не по Русски |
You need to be logged in to post in the forum |