|
link 22.03.2006 11:36 |
Subject: ГРУЗОВОЕ АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИЕ Кто знает, как это будет по - английски?:ГРУЗОВОЕ АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИЕ Контекста нет. Это один из пунктов плана.:( Заранее спасибо!!! |
truck manufacturing (industry) - имхо |
наверное следует также рассмотреть вариант: truck engineering |
|
link 22.03.2006 12:16 |
Может быть как: commercial vehicle production ? Дальше данный пнукт плана раскрывается так: "Отечественное грузовое автомобилестроение является основным постав-щиком автотранспортных средств для сельского хозяйства, строительства, тор-говли и обороны. На долю грузовых автомобилей приходится ~13% от общей численности автомобильного парка. Какой же все-таки эквивалент в английском? Может действительно подойдет truck manufacture ? |
|
link 22.03.2006 13:20 |
Спасибо за ссылку, она мне еще по ходу перевода пригодится. Так и написала через "мануфактуру". :) |
You need to be logged in to post in the forum |