DictionaryForumContacts

 Нега

link 22.03.2006 8:40 
Subject: Vending machine merchandise ingredients - то, чем наполняют торговые аппараты? Или что?
Что это за зверь эти Vending machine merchandise ingredients?

СПАСИБО!!

 loner

link 22.03.2006 8:45 
Честно говоря набор фраз немного смущает, но скорее всего Вы правы.
Ассортимент продукции торговых автоматов.

 Нега

link 22.03.2006 8:50 
да вот я сомневаюсь(( чтобы компания которая производит аппараты еще и производила "наполнители" (типа чая\кофе\шоколада) для них.

 Bangladesh

link 22.03.2006 9:15 
в аппараты Вендинг загружаются ингредиенты в основном с этой же торговой маркой - чай/кофе/какао, которые и поставляются в коммерческих упаковках по неск. кг, которые, конечно производятся кем-то еще (как вим-биль-данн..)

 Нега

link 22.03.2006 9:22 
да ну, скажете тоже!
В торговых апаратах сникерсы, марсы, сухарики, печенье никак не той марки, которой аппарат!

 V

link 22.03.2006 14:45 
**в аппараты Вендинг ** - хорошо шутит.
от души

 Bangladesh

link 22.03.2006 19:25 
опять всякая тут шушара ... наверна тожа 3 штучки да авроры наскребсти не всастаянии...
вендинг сухарики и сникарсы толька переведам в лефтшу паставляэ

 Bangladesh

link 22.03.2006 19:28 
нега, сорри, Вендинг - это название моск. компании, вы или мы возможно не поняли друг-друга - Вендинг устанавливает кофе-машины и обслуживает их (в офисах класса В)

 Irisha

link 22.03.2006 19:44 
А чела по ходу реально плющит

 Brains

link 22.03.2006 20:01 
Нега, а что Вас, простите, смущает? Вы в словарь заглянуть пробовали?
А то Вы своим вопросом как тот бухгалтер Берлага, и впрямь обострение вызвали… Вендинговый пролив… ;-)

 Bangladesh

link 22.03.2006 20:24 
реальна плюшчыт 2ух- приклоннага возраста, по опридилению леди анюты из пьетари, и лица неопределенного пола, как сам любит гаварыць, "кросавчега" - freudian non-slip

 V

link 23.03.2006 10:07 
Ириш, просто есть нормальные, и они, однажды ошибившись, - либо поправляются, либо ник меняют (напр., Лена, Феликс, Милитари и прочие незримо присутствующие :-) ), а есть... прочие нежные, ранимые души, которые, однажды жидко облажавшись (помним все бангладешское шардоннэ, бангловские же БТРы и БМП, да?, ну и т.п...) - так у них ума перестать постить не хватает, и - помнишь мой пост про Постоянную Планка и "10 проц. от 10 проц. от 10 проц."? :-)) - пережить позор не могут и просто уходят в тупое глухенькое подпитие.

Жало козлика...

:-))

 Irisha

link 23.03.2006 10:26 
...а некоторые, сменив ник, еще и пол себе меняют... ну, или им кажется, что меняют. :-)

 V

link 23.03.2006 13:14 
...а что, ... для него - вариант...
:-)

ну а серьезно если - и просто чтобы аскер не приведи Господь не принял этот бред и невразумительное бормотание "перевод" - на всякий случай:

"Vending" - конечно, НЕ имя собственное

английский термин vending machine означает не более чем "торговый автомат, автомат для продажи" (товаров - ну там типа жвачек, бутылок Коки и т.п.)

 Irisha

link 23.03.2006 13:22 
Я не про "него" говорила, ну да проехали - я уже привыкла к тому, что мы понимаем друг друга с полуслова, полувзгляда... - минут 15 - 30 объяснений, и все ясно. :-)

Для аскера: если это облегчит Вам жизнь, и Вы в принципе допускаете использование в переводе таких вещей, то слово "вендинг" уже вошло и в наш многострадальный (вендинг-автомат, вендинг-бизнес :-(( )

 V

link 23.03.2006 13:24 
ага, **Вендинг - это название моск. компании**

:-))))

 Bangladesh

link 24.03.2006 19:22 
однако, прогресс, месяц назад здесь бы вся стайка хорьков собралась (10-15, на крайняк), и это радует.... поспокойнее стало, да и молодые аскеры стали посмелее, к вождизму - покритичнее, да и геронтофилия в нашем гостовском обчестве не приветствуется, такшта... да, сиба-вендинг, несмотря ни на что - процветает и не обращает внимания на амебообразных "пидорасов с/в... и бывших сикух-..." - по меткому выражению автора, который, наконец-то, научился правильно писАть название страны в ЮВА (за месяц и хорька можно научить чему угодно..)

 Аристарх

link 24.03.2006 19:53 
Просто Ваш бред, НЕуважаемый бангладеш, уже всем осто******нил. Так что не надо обольщаться.

 Irisha

link 24.03.2006 19:55 
Коля, 5 баллов. :-)))

 Аристарх

link 24.03.2006 20:04 
Ира, рад тебя здесь встретить :))

 V

link 26.03.2006 0:30 
"I knew it was him. When he knocked on the door, mice started throwing themselves on the traps" (c)

:-)

 Bangladesh

link 27.03.2006 20:03 
Уже лучше, Аристарх, уже без бранных слов, название страны в ЮВА пишете (не со словарем ли, лишенец?) правильно...
Бедняжка Ириша, какие рыцари виртуазные, ну, какие ни есть - нашлись.

 V

link 27.03.2006 21:42 
одно радует - банглавошь сегодня хоть трезвая.

ну и то хлеб.
и то прогресс...
какой-никакой...

глядишь, вскорости выучит, как правильно пишется шардоннэ, чем БТР отличается от БМП, а там, иншалла, может, заодно и осознает наконец, что из того факта, что где-то в Москве существует некая затрушенная живопырка под названием "Вендинг", отнюдь еще не следует, что английское словосочетание vending machine всегда надо переводить как "аппараты Вендинг" :-)

Мальчонка на верном пути.
:-)

 Irisha

link 27.03.2006 21:49 
Ты меня таки заставил прослезиться. :-)

 Bangladesh

link 28.03.2006 20:36 
"эх, балезные, тока вас двое и асталася, жалко нам вас, не спите па начам, ириша, не слушайте, вы его, оболванит, обманит, лишит, лихоимец, чур ево, чур, ему ведь молодость вашу пагубить, и-и (касатка) (сорри, увлекся, это не мое, Чехова перечитывал, там тоже такой персонаж убогий имеется...)

 D-50

link 10.05.2006 13:52 
**Вендинг - это название моск. компании**

хм, это для меня новость :-)))

 V

link 10.05.2006 15:54 
не только для Вас, коллега. Далеко не только для Вас.
:-)

Но этот, вроде, уже сгинул.

Вот и все остальные бы, ему подобные, так же бы, да? Его бы примеру последовали бы, да? :-)))

Тогда, может, и уважаемый Алк сразу вздохнул бы свободнее, и был бы на его улице щщастя...
:-))

 Evgeniya from India

link 10.05.2006 16:09 
Боже, что здесь происходит? Разве так общаются интеллигентные люди?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo