DictionaryForumContacts

 Galina8888

link 21.03.2006 14:43 
Subject: freebasing med.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:Cocaine is prepared for smoking by a chemical process called “freebasing.”

Заранее спасибо

 Slava

link 21.03.2006 14:50 
Для перевода этого "термина", имхо, нужен креатив. Может, лучше оставить в английском написании или транслитерить? Все равно ведь там в тексте этот процесс, наверняка, описан - для пользы человечества.

 Slava

link 21.03.2006 14:52 
P.S.: продолжаю завидовать тому, какой замечательный материал для перевода получают некоторые :-(

Или это так, для общего развития? :-)))

 Chita

link 21.03.2006 15:12 
вот что удалось найти:

[ freebasing ] - образование свободного основания (кокаина)
http://psyobsor.org/cgi-bin/gloss/letter.pl?p=5&qs=f

Курение при помощи специальной
трубки с водой (“freebasing”)
Обычно так употребляют крэк или алкалоид кокаина.

http://72.14.207.104/search?q=cache:wdsix9QH_pAJ:afew.org/russian/prisons_articles/rate_your_risk.pdf+freebasing+кокаин&hl=ru&gl=ru&ct=clnk&cd=2&lr=lang_ru

http://afew.org/russian/prisons_articles/12-4prisoners.php

 Jackarus

link 21.03.2006 15:44 
[Обычно так употребляют крэк или алкалоид кокаина]
Алкалоиды - это класс соединений, к которому, собственно, и относится кокаин. Крэк - это и есть кустарно приготовленное свободное основание кокаина.
Freebasing - это действительно выделение свободного основания кокаина. Обычно кокаин употребляется в виде соли - гидрохлорида. Если на эту соль воздействовать каким-либо достаточно сильным основанием, то кокаин выделяется в виде свободного основания. В отличие от соли, основание кокаина можно курить (вернее, вдыхать пары).
Если процесс интересует более детально - дайте знать:)

 серёга

link 21.03.2006 15:45 
а что, хороший есть?

 Slava

link 22.03.2006 6:27 
"В отличие от соли, основание кокаина можно курить".

"Протестую!" (с)
Кокаин НЕЛЬЗЯ курить! Можно стать наркоманом.
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo