Subject: простейший вопрос наверное, ещё не проснулась..."работа будет выполнена до 25 марта" какой тут предлог нужен? till? а время простое или перфект? вот так "подводят" самые простые фразы... спасибо заранее!!! |
The work will be completed until Mar 25/or by Mar 25. |
the work will be completed/performed by (before) 25 March не надо until Но если очень хочется с until - the work will last until 25 March |
Cannot disagree with Mo. Мой вариант с until подходит для отрицательного предложения со смыслом, что работы будут выполнены не раньше 25 марта. |
точно не until. Не знаю про что у Вас там говорится, но можно сказать и так: the job is to be done by/before 25th. Если брать Ваш вариант то, конечно лучше by 25th или before 25th. А перфект можно было бы если по-русски звучало "к 25 марта". Если это какой то технич. текст перфект совсем не обязателен, я думаю. |
ну, не знаю ребята, может это утро такое веселое или я чего то не понимаю! и все же the work will be finished by the 25th of March или например с замечательным предлогом " up to" |
вот ведь из мухи-то слона... |
up to - замечательно бредово в данном случае |
By or prior to |
before |
Ну, up to здесь вряд ли подойдет... А вот by и before очень даже. :) Спасибо всем! |
А я бы перевел the work will HAVE BEEN completed BY March 25 |
тут "до" ergo: before было бы "к" - было бы by |
V А перфект здесь сгодится? |
в смысле? и главное - а зачем? :-) |
Если говорится, что выполнение работы завершается до какого-то периода (или к этому периоду) вроде нужен перфект. Или здесь другой случай? |
Да нет, зачем? просто The work will be completed before Mar 25 that's it |
Ага, понял, спасибо :) |
м-даа :-) |
You need to be logged in to post in the forum |