DictionaryForumContacts

 Man

link 21.03.2006 5:35 
Subject: relad O&G
Братья и сестры переводчики, доброе всем утро. Помогите с переводом.
Затрудняет слово relad. Контекст - описание асинхронного двигателя с короткозамкнутым ротором.
Rated torque
Relad starting current 47,5
Relad torque 72 Nm
Relad max. torque 122,4
Может это опечатка, потому что составляли немцы. А может нет.

 GRS

link 21.03.2006 7:03 

 Man

link 21.03.2006 7:42 
Спасибо. в конце концов я пришел тоже к этому выводу, иначе просто никак не получается. Перевел как "Пусковой ток с защитным реле"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo