DictionaryForumContacts

 ALenchen

link 17.03.2006 8:42 
Subject: notority
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:Declaration of Notority.
Может, в слове опечатка, и надо писать notoriеty? И что это такое - ноторность? Если кто-нибудь знает, подскажите, пожалуйста

Заранее спасибо ;-)

 R.V.

link 17.03.2006 9:17 
супер контекст.

о чем декларация?

 V

link 17.03.2006 15:09 
notoriеty конечно

о чем речь?

 Translucid Mushroom

link 17.03.2006 15:38 
Скорее всего, имеется в виду свидетельство на общеизвестный товарный знак, то есть такой, который в результате интенсивного использования стал широко известным среди соответствующих потребителей в отношении определенных товаров.

Про интеллектуальную собственность речь, я угадал?

(::

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo