Subject: Творческий перевод! Помогите плиз!)) Ни шагу назад, ни шагу на месте!Помогите перевести этот слоган в приемлимом виде. |
not a step back, not a stop? |
(Forward,) Always Forward! (люди, знающие рекламную науку, говорят, что в слоганах не должно быть никаких "не", "ни", "нет". Слоганы должны нести позитивный мессиж :)) |
"not a step back", "stay the course", "don't stray from the path" (вроде "так держать", "не отклоняйтесь от курса, от цели", "не дрогнуть под огнём" и пр.). Ни шагу назад!"("Not One Step Backwards!") |
Ну это не рекламный слоган - это скорее такое business-motto Пока есть такой вариант: Never step back, never stagger! |
never recede and never linger |
never back, never stop (- only headlong)! :))) |
|
link 17.03.2006 20:59 |
Our purpose is to keep your crew going, moving and working . http://www.specmix.com/ |
You need to be logged in to post in the forum |