DictionaryForumContacts

 Влад

link 17.03.2006 7:08 
Subject: аудит
draft - один из документов, необходимых аудитору для проверки

 Usher

link 17.03.2006 7:11 
значений у слова драфт очень много - см. словарь. Без более точного контекста чего-то вразумительное вам посоветовать невозможно.

 Анатолий Д

link 17.03.2006 7:11 
Чаще всего draft - это проект/черновик некоторого документа.
Посмотрите контекст (или покажите нам)

 Влад

link 17.03.2006 7:23 
Это контекст
■ C. 2. Control testing documents
■ C. 3. Performance testing documents
■ C. 4. Any supporting documentation and evidence for testing
> D. Other, that includes mainly:
■ D. I. The audit correspondence
■ D. 2. Drafts
■ D. 3. Any other documentation relating to the audit and not falling under previous headings
The evidence/documentation for issues should be maintained.

 Анатолий Д

link 17.03.2006 7:46 
Я бы перевел

D. Прочее, в том числе D. I. переписка по вопросам проверки, D. 2. проекты документов и D. 3. любые другие материалы, связанные с проверкой и не предусмотренные выше.

 Влад

link 17.03.2006 8:14 
спасибо - наверное это подойдет

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL