Subject: Камера делает резкий наезд (PR, film) Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Камера делает резкий наезд на Лого XXX и попадает внутрь него. ----- УПАКОВКА ПРЕЗЕНТАЦИОННОГО ФИЛЬМА: ЗАСТАВКА: Лого XXX. На весь экран. Но весьма тусклого цвета. Неожиданно в самый центр этого трилистника попадает маленький яркий пучок энергии. И весь логотип XXX зажигается новым ярким светом. Он излучает свет настолько сильный, что может сравниться и с самим солнцем. Камера делает резкий наезд на Лого XXX и попадает внутрь него. Заранее спасибо |
camera makes instant(?)/sharp(?) zoom(ing) on the Logo XXX and penetrates(?) into it |
|
link 16.03.2006 4:58 |
camera zooms rapidly into the logo camera zooms in for an extreme close up and enters the logo |
mt: dolly in, truck in |
You need to be logged in to post in the forum |