DictionaryForumContacts

 justboris

link 16.03.2006 3:19 
Subject: Камера делает резкий наезд (PR, film)
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Камера делает резкий наезд на Лого XXX и попадает внутрь него.

-----

УПАКОВКА ПРЕЗЕНТАЦИОННОГО ФИЛЬМА:

ЗАСТАВКА: Лого XXX. На весь экран. Но весьма тусклого цвета. Неожиданно в самый центр этого трилистника попадает маленький яркий пучок энергии. И весь логотип XXX зажигается новым ярким светом. Он излучает свет настолько сильный, что может сравниться и с самим солнцем. Камера делает резкий наезд на Лого XXX и попадает внутрь него.

Заранее спасибо

 Redrum-wt

link 16.03.2006 4:09 
camera makes instant(?)/sharp(?) zoom(ing) on the Logo XXX and penetrates(?) into it

 Truth C-ker

link 16.03.2006 4:58 
camera zooms rapidly into the logo
camera zooms in for an extreme close up and enters the logo

 quinsy

link 16.03.2006 5:26 
mt:
dolly in, truck in

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL