DictionaryForumContacts

 justboris

link 15.03.2006 23:35 
Subject: Чтобы из каждого отдельного звена составить общую, крепкую цепь.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

XXX - система мер и действий, направленных на то, чтобы крепче соединить общий рабочий процесс. Чтобы из каждого отдельного звена составить общую, крепкую цепь. И самое главное – чтобы с помощью этой спаянной цепи закрутить маховик инноваций.

Заранее спасибо

 Mo

link 16.03.2006 0:53 
xxx is a system of processes and actions aimed at the reinforcement of the overall workflow and creation of a strong corporate chain out of individual links. And most important of all, [this system] enables the solid/strong-knit chain to propel/turn/spin the wheel of innovation.

предлагаю Вам более-менее близкий к тексту перевод; но такие перлы, конечно, нужно брать креативом ))
Удачи

 justboris

link 16.03.2006 2:33 
thanks, Mo

 triplet

link 16.03.2006 7:10 
fit links together into a single chain

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo