|
link 15.03.2006 9:55 |
Subject: radioactive toxic explosion d) Contamination by radioactivity from any nuclear fuel, nuclear waste or radioactive toxic explosion;г) радиоактивным заражением от ядерного топлива, отходов или вследствие взрыва; нормально? |
радиоактивное загрязнение окружающей среды выброс радиоактивных токсических веществ радиоактивные отходы |
freelancer_06 Ваш вариант звучит неплохо, только имхо лучше "..., ядерных отходов, выброса радиоактивных материалов". Если Вы переводите материалы министерства обороны или мчс, там может конечно и ядерный взрыв имеется в виду, а так вроде в миру таких ужасов как взрыв обычно не предусматривают. Другое дело что выброс типа чернобыля это практически взрыв (взрывной выброс), но без всяких кошмаров типа цепной реакции. зы. про окружающую среду здесь вроде не сказано, а лишь может подразумеваться, а загрязнение и заражение имхо не всегда синонимы. в армии например под заражением (contamination) обычно подразумевается воздействие на местность и т.п. до такой степени, что человек или животное попав в эту местность сами подвергаются воздействию радиации. |
You need to be logged in to post in the forum |