Subject: shall immediately inform Скажите, пожалуйста!Постоянно встречаю эту форму построения глагола будущего времени в контрактах, когда между shall, will (и даже для построения прошлого времени) и непосредственно глаголом народ впихивает различные слова iimediately, at own expense, и так далее - в принципе, что угодно. Я думала, что это типа русские безграмотные переводчики так пишут, а сейчас мне в руки попал очень неплохой английский текст контракта, про который я думала, что писал "носитель" языка до этого момента... Может быть, я ошибаюсь и такое правило есть? Заранее благодарю |
shall - Это и есть глагол, хоть и модальный |
|
link 15.03.2006 5:19 |
все правильно, навечие может вставать между двумя частями сложной глагольной формы |
To voronxxi: А как вы скажете, например, "я туда никогда не пойду"? Неужели never поставите в конец? Думаю, нет. I will NEVER go there. Если "never" поставить в другую позицию, это уже будут нетипичные, особые случаи. |
2 Slava Вы правы... но нам говорили в универе, что слова типа always, never, also - ваще исключения - действительно ставятся между частями глагола. но immediately - это уже нечто новое, а at its own expense - это вообще не наречие, а целое предложение. И вообще, часто встречаю чуть ли не предложения. Разве это тоже можно??? |
Я попозже процитирую Майкла Свона, если хотите, сейчас не успеваю. У него в книжке много чего про это написано. От себя могу сказать, что целые предложения между shall/will и смысловым глаголом мне тоже не нравятся :-) Вообще, такое употребление типа стало модным и уже не считается ошибкой :-) |
вск правильно, все кошерно "незамедлительно уведомляет" забудьте вы эту классику 19-го века - Бонка, панимашь,... Качалову и т.п. Я их тоже страшно люблю, и все такое... но надо же и поправку на реальность делать... |
имхо это пошло от split infinitive (to quickly leave, to always want, to legally pay , etc.) или явления одного порядка |
да в том-то все и дело, что и сплит-инфинитивы за последние 30 лет тоже стали вполне применяться и воспринимаются все более как норма языка, а Бонк - в КЛАССИКЕ языка - все эти 30 лет продолжает трындеть про своё. Просто надо имхо подходить ко всему - включая любимые и ПРЕКРАСНЫЕ учебники - с позиций разума и "деления всего на семь с половиной" (с) Критически, сверяя все с опытом (если есть) и практикой. Абсолютных авторитетов нет. "Верить нельзя никому. Мне - можно" (с) |
You need to be logged in to post in the forum |