DictionaryForumContacts

 Asha aka Sabaha

link 14.03.2006 16:15 
Subject: bipartisan public policy
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: bipartisan public policy organization
Это такая характеристика организации под названием Women Impacting Public Policy
Можно перевести "двухпартийная общественная политика"? не очень, кажется, осмысленно

Заранее спасибо

 operator

link 14.03.2006 16:26 
скорее "межпартийная"

 V

link 14.03.2006 16:32 
гос. политика, выработанная в результате согласований/компромиссов/консенсуса, достигнутых (основными) партиями (в стране)

примерно эта идея

причешите

 Asha aka Sabaha

link 14.03.2006 16:40 
да, спасибо, а как это прикрутить к "организация"?
"организация, опирающаяся на политику, блабла..."?

 V

link 14.03.2006 16:42 
сорьки, не до конца посмотрел -писал вообще про термин bipartisan public policy

ну да, а если организация (надо полагать, в США?), то да, на базе обеих партий, представляющая интересы/позиции обеих партий в сфере государственной политики и т.п.

 Asha aka Sabaha

link 14.03.2006 16:51 
ага, США, спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo