DictionaryForumContacts

 Agri

link 14.03.2006 13:27 
Subject: sit in individual capacity
What's that?
Выражение встречается в следующем контексте:
they shall sit in their individual capacity and shall be independent and impartial in the
exercise of their functions and shall be available to carry out their duties in an effective manner
Заранее спасибо

 operator

link 14.03.2006 14:43 
по смыслу, ИМХО

"заседая", они будут представлять только самих себя

 V

link 14.03.2006 16:07 
не думаю, что здесь "заседать"

нужен контекст

по интуиции просто - скорее, имеется в виду "являются членами (какого-то выборного или назначенного органа)"

контекст

 operator

link 14.03.2006 16:11 
я это примерно и имел в виду (не знал, как правильно сказать)

вот контекст:
http://www.amnestyusa.org/women/document.do?id=4A6F173CB2BC36FF80256EFD004235CD

 o-george

link 14.03.2006 16:20 
Контекста многовато-с...
Но очень, ОЧЕНЬ ПРОШУ вас всех:
они не "будут представлять", а представляют только себя,
они не "будут независимы" - они независимы
И т.д.

 V

link 14.03.2006 16:57 
да, если это - договор или Положение какое-нибудь, то конечно

см. выше:
***имеется в виду "являЮТСЯ членами (какого-то выборного или назначенного органа)"***

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo