Subject: sit in individual capacity What's that?Выражение встречается в следующем контексте: they shall sit in their individual capacity and shall be independent and impartial in the exercise of their functions and shall be available to carry out their duties in an effective manner Заранее спасибо |
по смыслу, ИМХО "заседая", они будут представлять только самих себя |
не думаю, что здесь "заседать" нужен контекст по интуиции просто - скорее, имеется в виду "являются членами (какого-то выборного или назначенного органа)" контекст |
я это примерно и имел в виду (не знал, как правильно сказать) вот контекст: |
Контекста многовато-с... Но очень, ОЧЕНЬ ПРОШУ вас всех: они не "будут представлять", а представляют только себя, они не "будут независимы" - они независимы И т.д. |
да, если это - договор или Положение какое-нибудь, то конечно см. выше: |
You need to be logged in to post in the forum |