DictionaryForumContacts

 *

link 14.03.2006 12:27 
Subject: Предложить в качестве залога что-либо
Контекст: В качестве залога на инвестиционный период реализации проекта **** может быть предложен 100% пакет акций Закрытого акционерного общества ***

Ага, и вот исчо что:

"передать в залог"

На период лизинга в залог могут быть переданы 51% акций (долей) компании***

Спасибки:)

 Levitan

link 14.03.2006 12:33 
Предложить в качестве залога что-либо - to offer smth. as a pledge

передать в залог - to pledge

 *

link 14.03.2006 12:42 
Спасибо, Levitan.

 V

link 14.03.2006 15:51 
не совсем

лучше так:
(the shares in...) may be offered as security for the (project) / pledged as collateral to secure (the performance under the project)

 *

link 15.03.2006 6:46 
Спасибо, но уже поздно. Я перевод уже отдала. Это принципиально?

 V

link 15.03.2006 14:17 
define "принципиально"

 *

link 15.03.2006 14:21 
думаю, что вы меня поняли.
В любом случае исправить возможности уже нет.
Спасибо за помощь

 V

link 15.03.2006 15:52 
Катя, ничто в нашей жизни не настолько принципиально, чтобы потерять от этого сон там,... или даже испортить себе настроение.

Просто в переводе есть верные и неверные варианты, удачные и менее удачные, элегантные и неэлегантные, реально упортебляемые и надуманные досужим умом (вспомните Анатолия про "придуманный язык").

Вот где-то так на это и имеет смысл смотреть.

Вам решать, как Вам более с руки.

 *

link 16.03.2006 12:32 
Вообще меня несколько удивляет ситуация: V разговаривает со *.
Ну да ладно...

"Катя, ничто в нашей жизни не настолько принципиально, чтобы потерять от этого сон там,... или даже испортить себе настроение."

Согласна. Маленькая поправочка: всё, что касается моей переводческой деятельности.
Я вот, например, уже месяц плохо сплю из-за того, что никак не могу разрулить пару вопросиков, касающихся своего дизайнерского прожекта.

"Просто в переводе есть верные и неверные варианты, удачные и менее удачные, элегантные и неэлегантные, реально упортебляемые и надуманные досужим умом (вспомните Анатолия про "придуманный язык")."

В данном конкретном случае меня интересовало лишь то, насколько грубой ошибкой было употребление мной терминов, предложенных Levitan. Или это просто случай "неэлегантного" перевода?
Анатолия не припоминаю, не могу даже предположить, о ком Вы говорите. Прошу покорнейше меня извинить:(

ЗЫ. Касательно первого предложения в Вашем постинге.
Знаете, есть у меня один любимый фильм (драма "Камасутра" режиссера Миры Наир). Совершенно волшебный фильм. От чистого сердца рекомендую посмотреть при возможности. Так вот, главная героиня в самом конце фильма произносит следующие слова, совершенно гениальные на мой взгляд:
"Всё на свете приходит и уходит. Надо быть свободным как ветер и смело сносить невзгоды. Жизнь прекрасна в любом случае. Моё сердце открыто как небо".
If we only could...

 V

link 16.03.2006 16:28 
**удивляет ситуация: V разговаривает со * **

- кого удивляет?
Вас удивляет?
:-)

Ну так кто же виноват в том, что "у Вас есть идея и Вы её думаете" (с) "38 попугаев" ? :-)

Это же не я придумал, что у меня якобы к кому-то на форуме неприязнь... личная..."такая, шьто даже кушить не магу" (с)
:-)

это же вы придумали...

вы-с... - сами себе и придумали-с...:-)

Катюш, проснитесь.
Я не воюю против ЛИЦ.

Я их чаще всего вообще не вижу.

Я вижу ПРОДУКТ.

Он либо качественный, либо не очень, либо нейтральный.

Иногда я прохожусь по поводу качества предлагаемого продукта.

Вы затронули вопрос, который мне показался интересным.
Я НА НЕГО ответил.

Перевод, предложенный Левитаном, не преступен. It's not objectionable.
Просто есть более правильные варианты.

Хотя если Вы скажете так, как он предложил, - Вас поймут.

И, возможно, не осудят.

Счастливо Вам.

:-)

 *

link 20.03.2006 9:55 
Дабы не отягощать эту ветку очередными разбирательствами на предмет "кто кого не понял – кто что себе надумал", и не превращать её в развесистое "бла-бла-бла…дальше сами знаете", позволю себе резюмировать:

Вы меня терпеть не можете совсем не из-за моего ЛИЦА (расплывается в довольной улыбке), а исключительно из-за производимого мною ПРОДУКТА:))))
(V, это шутка юмора такая:)

Что касается меня, так я вообще всех люблю, даже Вас, особливо когда Вы неругачий:)))) И Вы не в силах этого изменить! Отакот! А от неприятных мне людей я стараюсь абстрагироваться, они для меня просто перестают существовать.

Касательно топика: все всё поняли, никто никого не осудил:))))

Вам - ОГРОМАДНЕЙШЕЕ СПАСИБО!

 суслик

link 20.03.2006 10:52 
V, я еще слышала вроде как устоявщееся to pledge as collateral AGAINST smth. Нормально?

 V

link 20.03.2006 11:06 
Не за что, Катя. И вам тоже всего самого хорошего.
:-)

И Суслику. :-)

И всем :-))

Сусличек, контекст поширше бы глянуть...
На первый взгляд - мне на очень так нра, но ... в принципе все может лечь. Давайте фразу поточнее глянем.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL