Subject: high consequence area Господа, помогите, пожалуйста, перевести фразу high consequence area.контекст такой: Заранее спасибо! |
Смысл - зоны, где утечки нефти из трубопроводов вызовут высокие (т.е. особенно плохие) последствия. Вариант перевода - экологически чувствительные зоны (самому не очень нравится) |
|
link 14.03.2006 10:58 |
Зона экологического риска имхо |
особо уязвимые/чувствительные территории |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |