DictionaryForumContacts

 Домино

link 13.03.2006 7:41 
Subject: Название банка - SOS!
Пожалуйста, подскажите, как транслитерировать (или перевести- как в таких случаях поступают???) название банка -
"ООКБ (РТБ-банк) в г.Москве"
Нужно передать реквизиты банка зарубежным партнерам.

Заранее большое спасибо.

 zebra

link 13.03.2006 7:46 

 gogolesque2

link 13.03.2006 7:47 
RTB Bank

 Домино

link 13.03.2006 7:52 
ПРостите за тупость, но я не поняла все-таки- я ведь название банка для иностранцев должна латиницей передать - или нет? На сайте ничего подобного не нашла.

 Домино

link 13.03.2006 7:54 
А как быть с ООО КБ?

 gogolesque2

link 13.03.2006 7:57 
vobsche ne nado ООО КБ pisat'
nazvanie banka RTB Bank
mozhno RTB Bank, LLC (commercial bank) no eto ochen ne nado esli text ne uridicheski

 Домино

link 13.03.2006 8:08 
Спасибо

 christine

link 13.03.2006 8:42 
Домино,
мне кажется что перевод названия банка зависит от расшифровки сокращения в названии, и переводить следует полное название банка.
РТБ банк - это кажется Российский Торговый Банк?

 Домино

link 13.03.2006 10:48 
Да. Но нужен ли переврод?

 gogolesque2

link 13.03.2006 10:55 
я бы написала транслитерацию называние если не знала что у них в Уставе.
Rossiski Torgovi Bank

but translated = Russian Trade Bank
mozhet ctoit vam gyglit' nazvanie po-ang. i posmotret esli tot zhe cami bank poyavitsa.

 gogolesque2

link 13.03.2006 10:58 
ili poslat im email i sprosit'
bank tochno otbetit bistro
ili zvonit... eto ne slozhno
sprosi kak oni cebya nazivaut po-ang.

 lоpuh

link 13.03.2006 11:00 
Домино, у Вас как раз тот счастливый случай, когда транслитерация и "перевод" (русская аббревиатура "по смыслу" полностью совпадает с английской: если перевести название как Russian Trade Bank, то аббревиатура так и будет RTB), совпадают, поэтому не сомневайтесь, пишите RTB Bank ПРИ УСЛОВИИ, что у него нет другого ЗАРЕГИСТРИРОВАННОГО названия на английском языке (см. его Устав).

что касается LLC or OOO - на форуме сто раз это уже обсуждалось, поиском найдете на OOO
НАДО писать OOO, а не LTD, LLC, HmbG и проч. иностранные аббревиатуры.

Ищите поиском и обрящете

 lоpuh

link 13.03.2006 11:09 
непонятно однако, почему у Вас название банка в скобках?
да, KБ -(коммерческий банк) -так и пишите KB
мой вариант: OOO KB RTB-Bank

 Домино

link 13.03.2006 11:20 
lopuh : Название в скобках- ляпсус (простите) , но не мой. Так продиктовали по телефону.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo