DictionaryForumContacts

 zatro

link 12.03.2006 14:04 
Subject: candle-dipping effect
Пожалуйста, помогите перевести.
что такое candle-dipping effect
Выражение встречается в следующем контексте:
The ice near shores can either be thinner (due to warm ground water inflow or the insulating effect of drifted snow) or thicker (due to the candle-dipping effect of variable water levels)
Заранее спасибо

 o-george

link 12.03.2006 15:01 
А что такое variable water levels? Где там какие уровни меняются?

 o-george

link 12.03.2006 15:07 
Этот свечконырятельный эффект можно с чистой советью выкинуть и написать, что толщина льда увеличивается под воздействием этих переменных уровней, но при том надо четко знать, что там происходит. Ледяной покров может прогибаться под весом наледи, к примеру.

 Enote

link 12.03.2006 15:13 
ИМХО
что-то типа наплывов, замерзают захлестнувшие лёд волны прибоя.
Лёд припаян к берегу и не может ходить вверх-вниз вместе с уровнем прилива-отлива. Его заливает и вода намерзает

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL