DictionaryForumContacts

 Люсечка

link 12.03.2006 9:10 
Subject: sod
Mike has been DOING SOD ALL since leaving university.

 V.Gloating

link 12.03.2006 9:22 
Это - разговорный британский язык - Майк ни фига не делал после окончания университета. Или Майк занимался ничегонеделанием после окончания университета. Можно заменить на

Mike has been DOING BUGGER ALL since leaving university.
Mike has been DOING SWEET BUGGER ALL since leaving university.

 Люсечка

link 12.03.2006 9:27 
Спасибо! Я в принципе так и думала, но на всякий случай решила уточнить!

 V

link 13.03.2006 13:49 
V.Gloating, если действительно живет в городе-герое Лондоне (и даже,как говорит, пасется в Сейнсбери где-то в районе Грин Парка :-), то должна помнить такого английского комика, "артиста разговорного жанра" - Dave Allen
Помните?

Вот у него на это слово была превосходная игра слов: надпись на могильном камне:

Beneath This Sod There Lies Another

 V.Gloating

link 16.03.2006 13:45 
2V Plead total ignorance of Dave Allen - am v.upset as unreconstructed Sov,so my acquaitance with v.British humour is pathetic, to say the least. Am v.impressed with immature, 'OOOOOHH, Matron' humour of the kind of Carry-on films (v.politically incorrest and outdated), am totally obsessed with Father Ted, 'Just a minute' on the wireless, but deplore Graham Norton, etc. Just had a look on the Google for Dave Allen - it was bloody before my time!

 V

link 16.03.2006 16:43 
ну если Вам более.... хотя бы 15, скажем, годков от роду - Вы бы его вообще-то тогда должны бы, типа блади, помнить

он блади смешно и на бладиейше-качественнейшем английском, на котором не грех у него и поучиться (кассеты в продаже есть) насмехается над а) блади ирландцами (сам будучи таковым)и б) католиками (сам будучи блади одним из них)

 Wass

link 16.03.2006 16:48 
о! тут перевод нужен.
я-то подумал, что кто-то нашел мой job description... :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo