Subject: благородная рыба Пожалуйста, помогите перевести.Ассорти из благородных рыб. Я написал бы sturgeon fish...но там и угорь и масляная рыба. Выражение встречается в следующем контексте: Меню Заранее большое спасибо |
Аааа, написал от балды fish specialities. Съедят, думаю. |
В качестве вариантов, ИМХО aristocratic royal upper-class |
как ни смешно, а это noble fish |
|
link 11.03.2006 19:35 |
consider: gourmet/fine fish/seafood medley/platter/starter |
Noble fish. Даже если вы не верите глазам своим :) nephew, доводилось ловить? |
Вал61, ловить что? ассорти?)) |
не так ловить, как присутствовать :) |
You need to be logged in to post in the forum |