Subject: освобожденный секретарь Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Освободить от должности освобожденного секретаря партийной организации предприятия Заранее спасибо |
full-time? working on a full-time basis? освобождённый, как все, я надеюсь, согласятся, означает "освобождённый от проф.деятельности", т.е. работающий на основе полной занятости на позиции секретаря |
Andrewww, партархивы переводите? :-)) |
Благодарю за интересные ответы. А перевожу я трудовую книжку, где есть записи о партслужении. |
Представляю вытянутое лицо экспатов, которые все это будут читать :) |
|
link 7.03.2006 13:53 |
Это, скорее, salaried secretary of party organization. |
а может, поиграться с "full-time"? |
You need to be logged in to post in the forum |