Subject: приветствуется 1 ответ за 5 просмотров! oil Пожалуйста, помогите перевести.all of which are established gas or oil producers in offsetting fields Выражение встречается в следующем контексте: The Cardiff-2A electric logs are of generally good quality, and confirm the presence of all reservoir units previously intersected in Cardiff-2, which penetrated the Kapuni Formation approximately 175m (600 feet) offset from Cardiff-2A. Similar indications of hydrocarbons in reservoir are observed in both wells. While a number of likely pay sands of varying thicknesses are present in the well, the initial production testing program will concentrate on three main zones, all of which are established gas or oil producers in offsetting fields. The first test zone covers an interval of approximately 60m (200 feet) near 4,800m (16,000 feet). The second and third test zones extend approximately 20m (70 feet) and 15m (50 feet) respectively, near 4100m (13,500 feet) depth. вариант: Заранее спасибо |
Материалы электрического каротажа по скв. Кардифф-2А в общем имеют хорошее качество и подтверждают наличие пластов-коллекторов, вскрытых скважиной Кардифф-1 в составе формации Капуни приблизительно в 175 м от скв. Кардифф-2А. В обеих скважинах наблюдались сходные признаки УВ. Поскольку скважинами вскрыты многочисленные потенциально нефтеносные песчаные пласты различной мощности, начальная программа исследования производительности пластов ориентирована на три главные зоны, по которым имеются данные с соседних месторождений. Первая зона для исследования.... (далее речь о мощности, а не о простирании зон) |
You need to be logged in to post in the forum |